【中英文】当汤姆.汉克斯闯入你的婚纱拍摄现场...86scot(2021/4/19 12:23:07) 点击:
43524 回复:
0 IP:
111.* * * For one pair of newly-weds, the professional photographs of their big day will have to compete with a selfie with one happy passer-by - Tom Hanks.
对于一对新婚夫妇来说,通常婚纱照片的拍摄现场必将有一个讨厌的路人来抢风头。-- 汤姆.汉克斯
The Oscar-winning actor was out for a jog in Central Park, New York, on Saturday when he bumped into Elisabeth and Ryan who, resplendent in white gown and tuxedo, were having their wedding photos taken.
周六,奥斯卡影帝汤姆.汉克斯在纽约中央公园慢跑时偶遇正在拍摄婚纱照的一对新人Elisabeth 和 Ryan。
Hanks posted his photo of the moment on Twitter, sharing it with more than 12 million followers and offering "congrats and blessings" to the couple.
影帝当即和两位新人合照,并且将这一幸福瞬间和自己1200万的推特粉丝分享,并且向两这对新人送上自己的祝福。
The image has 11,000 likes so far on the social media platform, plus more than 67,000 likes on Hanks's Instagram account, and more than 33,000 people are talking on Facebook about Meg Miller, the New York-based photographer responsible for the official wedding images.
这张合照目前在社交平台上已获11000人次点赞,在汉克斯的Instagram账号上也收到超过67000人次点赞,同时Facebook 上也有超过33000人对这张合照做出评论。
Ms Miller added on Instagram that the accidental meeting was the "icing on the cake" to a beautiful wedding.
此次新人婚纱照拍摄的摄影师 Miller 小姐将这张意外的合照放上了 Instagram,并且评论道, 对于这场完美的婚纱拍摄来说影帝汤姆.汉克斯的出现简直是锦上添花。
"We were photographing the bride and groom in Central Park and a guy on a jog started to slow down near the couple, he leaned in close as he took off his hat and sunglasses and said, 'Hi, I am Tom Hanks' while reaching out to shake the groom's hand," she told the BBC.
摄影师表示,当时我们正在中央公园为这对新人拍摄婚纱照,一个正在慢跑的家伙突然停下来慢慢向我们这边走过来,他脱下了帽子以及自己的墨镜挪到了一对新人面前。还没等我们反应过来,他就开始和新郎握手,并且说自己是汤姆.汉克斯。
"He asked their names and wished them congratulations, and before he left he asked to take a selfie with them. He posted it within minutes to his Instagram, Twitter and Facebook."
他非常亲切的询问了这对新人的名字并且送上了自己的祝贺,在离开前还和两位新人拍摄了亲密的自拍合照。几分钟后影帝就将这张和一对新人的自拍合照上传到了自己的社交平台上。