英国邓迪华人社区
邓迪布罗迪城堡

Dundee Chinese 当前在线人数:   轉換為繁體中文

英国邓迪当地时间:

英国学子教育SUUK-大学免费申请第一站!
英国签证、移民服务
英国GCU大学提供的大学申请服务
GCU大学校园大使招募
切换为不分页显示
【首页】→ 【学习交流】→ 主题:【中英文】猫狗一旦一起养,狗肯定是受欺负的
字体:    回复
【中英文】猫狗一旦一起养,狗肯定是受欺负的
freeto(2018/7/18 13:56:25)  点击:280  回复:0  
Cats might no longer be revered in the same way they were in the times of Ancient Egypt, but that doesn't stop them from acting like little furry Gods. And sometimes, little furry jerks. Take a look at these funny pictures compiled by Bored Panda to see what we mean. See those beds those cats are sleeping on? They don't belong to them. They belong to dogs. But do those cats look like they care? No. Why? Because they're cats, that's why. Do you have a cat like this? Then publicly shame the offending feline by adding the evidence to the list below. Don't forget to vote for your favorite!
猫咪已经没有古埃及时候的尊贵地位了,但这并不妨它们“吾皇”的自我定位。但有时候它们就是“毛茸茸的捣蛋鬼”。来瞧一瞧,看一看,Bored Panda 整理的好笑一箩筐。看看这些猫咪理直气壮的躺在不属于他们的床上。可怜的狗狗望着自己的窝,这些猫猫却显得漠不关心,内心的潜台词是(见到朕,为何不跪?)为狗狗证明,把这些坏猫曝光曝光!亲,别忘了给你自己最“中意” 的照片投上一票~

LOL. dog making the best of what he has.
这个狗只能有什么就用什么了。

Worth the try.
好像有点小,但至少能试试。

Oh yeah ... this is life betches.
太爽啦……这就是生活。

So small but SO powerful!!! ΧD
就是这么的小而有力量

The cat stole his bed, His face says it all.
“他睡了我的床”,幽怨的眼神说明了一切。

At least this dog fights for what belongs to him.
至少这只狗为捍卫自己的窝做出了反抗。

We know who the boss is of this household.
我们知道这家的主人是谁……

Cat: No fvcks given!
猫咪:就是TMD不给你!

He's so mad, even his eyes are glowing!

狗狗怒了,两眼冒青光!

Haha. The dog is like: You seeing this?
主银,你看见那个死猫的德行了吧?


 导航:[上一篇下一篇] - [返回]
[本主题共0回复 | 每页显示30回复]

按用户名:  按标题:   按内容:       包括所有回复
【首页】→ 【学习交流】→ 回复:【中英文】猫狗一旦一起养,狗肯定是受欺负的
帖子标题:
    未登录!    

帖子内容:
UBB功能:
匿名发表:×
会员专区:×
文件上传:
  

图示说明: 24小时新发主题  最近被编辑的主题  超过24小时普通主题

论坛版规 | 页面执行时间:167.9688毫秒 | 当前论坛在线人数:277 今日访问人数:5116 论坛访问人数合计:32122474

英国邓迪华人社区 (Dundee Chinese) 是在英国注册的非盈利性组织网站,注册号:SC375780

网站服务资质:英国大学和学院招生服务中心(UCAS)编号:68847     英国签证移民署(OISC)编号:F201300767

Dundee Chinese © 2006 - 2018. All rights reserved.     网站已经正常运行 4250 天 (已超过 12 年)    关于英国邓迪华人社区     意见反馈

   

本站部分信息由互联网收集而来,版权归原创者所有,如果侵犯了你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容。  免责申明